keith ferris
Number of posts: 1 Age: 79 Localisation: National Service, " GDMO, with experience in ENT", mid- Aug.1956-Sept 1958 BAOR Cap Badge: RAMC Places Served: BMH Rinteln, BMH Hannover, Goslar (Beds and Herts, locum,MO)RA Light anti-aircrat unit Todendorf, Holstein, locum MO, 13/18th Hussars, Neumunster, locum MO, Wilhelmshaven School, temporary MO, , 26 FE and 125 Coy RASC, Hameln, BMH Hannover, ENT sub-junior specialist Registration date: 2009-09-13
 | Subject: Address of BMH Rinteln Tue Sep 15, 2009 12:55 pm | |
| Waldkaterallee has been wrongly translated. Kater is the German slang for a hangover. However a correct translation of Wald kater would be Woodland Cat or Wild Cat. It is just possible that the Germans were trying a play on words. The Allee (Avenue) was named after the Waldkater Bierhaus to which it led, a few hundred yards into the woods at the foot of the Klippenturm. Keith Ferris, RAMC, on and off at BMH Rinteln, Oct 1956- Sept 1958, GDMO and ENT |
|
Stephen Lock
Number of posts: 406 Age: 56 Places Served: Father -- Canadian Army. Served Hemer, Soest, and Wetter Registration date: 2007-12-28
 | Subject: Re: Address of BMH Rinteln Tue Sep 15, 2009 10:19 pm | |
| German location words frequently play on puns...and they say Germans have no sense of humour! LOL I can't think of any examples off hand, but this one certainly qualifies. To me it is clearly punning on "Woodland Cat" and the kater for hangover since the allee led to a gasthof. No doubt the cause of more than a few hangovers...to say nothing of the next mornings sensation of having probably swallowed a woodland cat whose fur is now stuck to one's tongue and the creature still clawing and spitting inside one's gut. :-) |
|
Chemist

Number of posts: 125 Age: 76 Localisation: Ireland Cap Badge: Civilian and National Service RAF Places Served: Pet Lab No4 Petroleum Depot Warendorf,Ord 2d Andover Registration date: 2009-07-15
 | Subject: Re: Address of BMH Rinteln Wed Sep 16, 2009 10:00 am | |
| EVERSWINKEL- near Warendorf. I was told it meant PIGS CORNER,which may have been a reference to the inhabitants or to its location in the countryside  |
|